Funkcja tłumaczenia na żywo firmy Apple, wprowadzona w słuchawkach AirPods Pro 3, ożywia koncepcję science-fiction polegającą na natychmiastowej interpretacji języka. Umożliwia użytkownikom tłumaczenie rozmów w czasie rzeczywistym bezpośrednio przez słuchawki AirPods, eliminując bariery językowe podczas połączeń i interakcji osobistych.

Zgodność i wymagania

Ta funkcja nie jest ograniczona tylko do najnowszych słuchawek AirPods. Działa z AirPods 4 (z redukcją szumów), AirPods Pro 2, AirPods Pro 3 i AirPods Max w wersji 2026. Jednak Twój iPhone musi spełniać pewne wymagania: iPhone 15 Pro/Pro Max, iPhone 16 lub iPhone 17 z systemem iOS 26 lub nowszym. Dzieje się tak, ponieważ proces tłumaczenia opiera się na mocy obliczeniowej urządzenia w celu zachowania prywatności.

Konfigurowanie tłumaczenia na żywo

Najpierw upewnij się, że Apple Intelligence jest włączone w ustawieniach Twojego iPhone’a (Ustawienia > Apple Intelligence i Siri). Następnie określ języki z i na, które będziesz tłumaczyć w ustawieniach AirPods (Ustawienia > AirPods > Języki). Apple podkreśla, że ​​całe przetwarzanie odbywa się lokalnie na Twoim urządzeniu; żadne rozmowy nie są wysyłane na serwery Apple. Jest to kluczowy powód wymagań sprzętowych i programowych.

Stosowanie tłumaczenia na żywo w praktyce

Istnieją trzy główne sposoby aktywacji tłumaczenia na żywo:

  1. Aplikacja Apple Translate: Otwórz aplikację Tłumacz, dotknij przycisku Na żywo, wybierz języki i rozpocznij rozmowę.
  2. Gesty AirPods: Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie nóżki obu słuchawek AirPods.
  3. Polecenie Siri: Po prostu powiedz „Siri, włącz tłumaczenie na żywo”.

Po aktywacji będziesz słyszeć tłumaczenia w wybranym języku bezpośrednio na słuchawkach AirPods. Jeśli zaczniesz mówić, Twoje słowa zostaną przetłumaczone dla drugiej osoby — albo wyświetlone jako tekst na ekranie iPhone’a, albo odtworzone przez głośniki urządzenia. Aby zakończyć transfer, naciśnij przycisk „X” na ekranie.

Możliwe problemy

Apple przyznaje, że tłumaczenie sztucznej inteligencji może czasami być niedokładne, nieoczekiwane, a nawet obraźliwe. Użytkownicy powinni być przygotowani na takie błędy, ponieważ tłumaczenie w czasie rzeczywistym jest nadal niedoskonałe.

Tłumaczenie na żywo to znaczący krok w kierunku płynnej komunikacji globalnej, ale do skutecznego działania wymaga specjalnego sprzętu i oprogramowania. Lokalne przetwarzanie zapewnia prywatność, chociaż czasami mogą wystąpić błędy w tłumaczeniu.